Speisekarte

ENTRÉES FROIDES

  • CARPACCIO DE COURGETTE
    € 15,00

    Zucchinicarpaccio, Dattel, Süsskartoffel, Fetakäse
    Zucchini carpaccio, dates, sweet potato, Feta cheese

  • CARPACCIO DE COURGETTE
    € 21,00

    Zucchinicarpaccio, Dattel, Süsskartoffel, Fetakäse,
    mit 3 Garnelen
    Zucchini carpaccio, dates, sweet potato, Feta cheese,
    with 3 shrimps

  • SALADE AU FROMAGE FRAIS
    € 17,00

    Wildkräuter, Pilze, Birne, Walnuss, Frischkäse
    Wild herbs, mushrooms, pear, walnut, cream cheese

  • SAUMON
    € 18,00

    Lachs, rote Bete, Sauerrahm, Dill, Apfel
    Salmon, beetroot, sour cream, dill, apple

  • PATÉ DE GIBIER
    € 18,00

    Wildpastete, Pastinake, Kaffee
    Venison pâté, parsnip, coffee

  • STEAK TARTARE
    100 g € 21 | 150 g € 26
    100% Rind von Hand geschnitten, Frites
    100% hand cut beef, fries
  • FOIE GRAS
    € 25,00

    Gänsestopfleberterrine und -mousse, Orange, Brioche
    Foie gras, orange, brioche

ENTRÉES CHAUDES

  • OS À MOELLE
    € 16,00

    Gratinierte Markknochen, Guérande-Salz, geröstetes Graubrot
    Gratinated bone marrow, Guérande-salt, roasted bread

  • L‘ESCARGOT
    € 17,00

    Schnecken, Kräuterbutter, Kartoffel-Speck-Espuma
    Snails, herb butter, potato, bacon

  • MERGUEZ
    € 19,00

    Merguez, Seeteufel, Rahmkraut, Senfsaat, Pastinake
    Merguez, monkfish, creamed cabbage, mustard seeds, parsnip

  • RAGOÛT DE GIBIER
    € 22,00

    Wildragout, Wolfsbarsch, Wurzelgemüse, Stroh, Brombeere,  gezupfte Wildkräuter
    Venison stew, sea bass, root vegetables, straw, blackberry, wild herbs

SOUPES

  • SOUPE DE CÉLERI ET POMMES
    € 18,00

    Apfel-Selleriecremesuppe, Räucheraal
    Celery and apple cream soup, smoked eel

  • BISQUE DE HOMARD
    € 19,00
    Hummerschaumsuppe
    Lobster soup

LES HUÎTRES

  • FINES DE CLAIRE
    Stück/ piece € 3,50

    Auster | Oyster

  • ROCKEFELLER
    Stück/ piece € 4,50

    Auster | Oyster

POISSONS & CRUSTACÉS

  • CREVETTES
    500g € 28,00 | 1 Kg € 50,00
    Gebratene Riesengarnelen, Zitrone, Knoblauch, Thymian, Limetten-Mayo
    Grilled prawns, lemon, garlic, thyme, lime mayo
  • LOTTE DE MER
    € 29,00

    Seeteufel, Purple Curry, Venere Risotto, Brokkoli
    Anglerfish, purple curry, venere risotto broccoli

  • LE THON
    € 32,00

    Thunfisch, Paprikarelish, Süßkartoffel, geflämmter Kohl
    Tuna, paprika relish, sweet potato, cabbage


LES PLATS PRINCIPAUX

  • COQ AU VIN À LA BRASSERIE
    € 27,00
    Gebratene Maispoulardenbrust, Ragoût, Rosmarin-Kartoffeln, Gemüse
    Pan fried corn-fed chicken breast, stew, vegetables, rosemary potatoes
  • PÂTE AUX TRUFFES
    € 28,00

    Rigatoni, Trüffel
    Truffle noodles

  • L‘AGNEAU
    € 33,00

    Geschmortes Lamm vom Hof Lamberti, geräuchertes Steckrübenpüree, Pilze, Erbsen
    Braised lamb, smoked turnips, mushrooms, peas

  • STEAK FRITES
    300 g € 54,00
    Entrecôte, 6 Wochen gereift, Frites, Sauce Béarnaise
    Entrecôte, dry aged – 6 weeks, fries, sauce Béarnaise

Bitte fragen Sie nach unserem vegetarischen Tagesgericht!
Please ask for our vegetarian dish of the day!

DESSERTS

  • PRUNE ET CHOCOLAT
    € 14,00

    Pflaume, Schokolade
    Plum and chocolate

  • TARTE AUX POMMES
    € 16,00
    Apfeltarte, Vanilleeis
    Apple tart, vanilla ice cream
  • CARAMEL ET COING
    € 17,00

    Karamell, Quitte, Walnuss
    Caramel, quince, walnut

BON APPÉTIT!

Liebe Gäste,

wir heißen Sie herzlich willkommen und freuen uns sehr, dass Sie da sind! Unsere Produkte werden mit großer Sorgfalt ausgewählt und verarbeitet.

Für Nachservice von Brot und Butter berechnen wir € 3,50 pro 2 Personen. Wir bitten um Verständnis.

Eine spezielle Allergen-Speisekarte steht bei Bedarf zur Verfügung.
Preise inklusive gesetzl. MwSt.

Dear guests,

We warmly welcome you and are very pleased that you are here! 
Our products are selected and processed with great care.

We charge for any additional serving of bread and butter
€ 3,50 per 2 people. We ask for your understanding.

If you have any food intolerances or allergies, please ask for our special menu.
Prices include tax and service.

Brasserie Stadthaus GmbH

Mühlenstraße 31
40213 Düsseldorf
+49 (0) 211.160 928 15
info@brasserie-stadthaus.de

Öffnungszeiten

Di ab 18:00 Uhr (Küchenende 22:00)
Mi bis Sa ab 12:00 (Küchenende 14:00)
und ab 18:00 Uhr (Küchenende 22:00)

Sonntags, montags u. an div. Feiertagen geschlossen, außer bei großen Messen!

Opening hours

We are closed on Tuesdays at lunch times.

Tu 18:00 (kitchen is closed at 22:00)
We to Sa 12:00 to 14:00 and 18:00 (kitchen is closed at 22:00)
Closed on Sundays, Mondays and various public holidays, except for major trade fairs!

Copyright © 2021 Brasserie Stadthaus. All Rights Reserved.

Made by Cyber-D-Sign